Traductor de Modismos Colombianos a Españoles

En vista de que Colombia ahora es uno de los destinos escogidos por muchos españoles, tanto para conocer, como para trabajar; y al mismo tiempo con la cantidad de colombianos que hay viviendo en España, creo que esta es una herramienta imprescindible a la hora de entablar una conversación, y que ojalá yo la hubiera tenido en su momento, me habría evitado pequeñas malas pasadas.
Aclaro que muchas de estas palabras no pertenecen al Diccionario de la Real Academia Española (RAE), la ortografía puede que no sea la correcta, pues muchas no existen, son simples modismos culturales y algunas palabras pueden variar por el contexto en algunos casos, pero es mas o menos la idea de su respectivo significado, hacen parte de la identidad cultural tanto Colombiana como Española y simplemente se usan en la forma de hablar.
Espero que los disfrutes y que te sea útil 😉
¡Que tengas un buen viaje!
Photo Credit: Eric Allix Rogers





Leave feedback about this